Рэй МакАллистер, незрячий преподаватель университета Эндрюса в июле 2016 года был награжден Национальной федерацией слепых престижной Премией доктора Джейкоба Болотина.
Премия, которая составила максимально возможные 20 тысяч долларов, вручается частным лицам и организациям, которые внесли значительный вклад в интеграцию незрячих людей в общество.
Эта премия, известная во многих кругах как «Нобелевская премия мира слепых», названа в честь Джейкоба Болотина, усердного незрячего врача и ревностного сторонника слепых, который работал в Чикаго с 1912 года до своей смерти в 1924 году. Он умер в возрасте 36 лет.
«Я молюсь о том, чтобы эта награда дала мне признание, в котором я нуждаюсь, чтобы вести переговоры с учеными во всем мире и, таким образом, у меня может быть доступ к текстовым материалам, которые нужны мне для работы», — сказал МакАллистер.
Национальная федерация слепых высоко оценила это достижение.
Как начался проект
«Нобелевская премия для слепых» — не первый успех МакАллистера. В 2010 году он стал первым незрячим человеком, получившим докторскую степень со специализацией в Ветхом Завете. Он защитил ее в Семинарии адвентистов седьмого дня в кампусе университета Эндрюса. В настоящее время он работает преподавателем в университетской Школе дистанционного обучения и международного партнерства в Берриен-Спрингс, Мичиган.
Первоначально в этом проекте со шрифтом Брайля МакАллистер использовал компьютер, чтобы преобразовывать собственную версию греческих и еврейских символов в шрифт Брайля и показать их на дисплее Брайля — устройстве, чем-то похожим на магнитные шрифты, которые появляются в форме слов на шрифте Брайля.
Но Рэй осознал, что ему было нужно нечто большее, чем греческий и еврейский шрифт Брайля. Ему нужен был шрифт с дополнительными символами. Таким образом, он разработал кодирование для символов, не существующих в шрифте Брайля.
Например, в иврите есть знаки, которые помогают читателю понять, когда сделать паузу во время чтения, и которые могут быть использованы для информирования читателей, что следующий текст необходимо читать нараспев либо петь. Но эти символы ранее не входили в иврит для слепых.
«Так как пропевание текстов — задача, которой может наслаждаться слепой человек, я чувствовал потребность подготовить Еврейскую Библию на шрифте Брайля со всеми этими символами, — сказал МакАллистер. — После того, как я разработал эти символы, мне было нужно, чтобы их проанализировали эксперты».
ЛаРоз и Итер присоединяются к команде
В 2007 году ЛаРоз разработала таблицу Брайля для библейского греческого и иврита со всеми их техническими знаками. Под руководством ЛаРоз МакАллистер завершил систему, которая могла использоваться в подготовке текста для слепых. Используя эту систему и функцию Microsoft Word «поиск и замена» с помощью Еврейской Библии Алеппо (Кодекс Алеппо), МакАллистер перевел этот текст в текст Брайля.
«Я преобразовал всю ту Еврейскую Библию, ее акценты и все остальное в текст Брайля. Да, благодаря ей, я легко мог петь на иврите, — сказал МакАллистер. — Я также преобразовал много других еврейских документов, семитских надписей и много греческих документов в тексты системы Брайля».
В 2014 году МакАллистер начал сотрудничать с «Duxbury Systems» — кампанией, которая создает программное обеспечение, преобразовывающее документы различных языков в текст Брайля. Благодаря «Duxbury» МакАллистер начал работать с Итер, который работал с этой кампанией. Он настраивал систему для преобразования библейских языковых документов, содержащих много языков, включая английский, в текст Брайля.
Благодаря сотрудничеству с некоторыми другими людьми, «Duxbury» может теперь преобразовать много древних текстов, не используя функцию «поиск и замена».
«Безусловно, намного проще, опираясь на «Duxbury», делать большую часть перевода на шрифт Брайля», — сказал МакАлистер.
Забегая вперед, МакАллистер сказал, что надеется преобразовать намного больше текстов в текст Брайля.
«Мои мечты о будущем этого проекта просты: я хочу создать больше текстов на более древних языках в формате шрифта Брайля, — сказал он. — Я не имею понятия, как Бог будет вести нас. Я только знаю, что Он довел нас до этого момента, и что нас ждут еще более замечательные открытия».
Текст: Данни ФРАНЦИСК, университет Эндрюса, Эндрю МАКЧЕСНИ, редактор отдела новостей журнала «Эдвентист Ревью»
Источник: adventist
|
|