Главная>Новости>Церковь>700 языков Библии

700 языков Библии

700 языков Библии
Перевод Библии ускорился в последние несколько десятилетий благодаря «достижением в технологии перевода» и «беспрецедентного уровня партнерства между командами переводов Библии».
08.10.2020

Количество полных переводов Библии на разные языки мира достигло 700. 

Wycliffe Bible Translations и Американское библейское общество отметили эту новость, заявив, что это является важной вехой в продвижении Евангелия. 

В общем 700 переведенных книг включают полные Библии со всеми 66 переведенными книгами. 

Джеймс Пул , исполнительный директор Wycliffe Bible Translators, сказал, что эта веха «представляет собой огромную работу, которую переводчики Библии делают по всему миру».

700 языков Библии

«Каждый раз, когда мы слышим о переводе Библии на другой язык, мы знаем, что это означает, что впервые люди из этой языковой группы могут получить полный доступ к полной картины истории Бога, — сказал Пул. — Приятно сделать шаг назад и понять, что означает эта 700-я Библия: 5 700 000 000 людей, которые говорят 700 языках, теперь имеют Библию том языке, который им лучше всего подходит. Это замечательная цифра, и она продолжает расти ».

Правдаесть есть небольшой курьез - из-за скорости издательства Библии, невозможно определить какой перевод стал 700-м.. Уиклиф сказал, что «невозможно» узнать, какой из переводов был 700-м, потому что было «несколько запусков печатных Библий» и «некоторые из них были доступны в Интернете и через приложения примерно в одно и то же время».

В блоге Американского библейского общества приводятся данные о том, что количество языков с полной Библией  удвоилось за последние 30 лет — с 351 в 1990 году до 700 в 2020 году.

Перевод Библии ускорился в последние несколько десятилетий благодаря «достижением в технологии перевода» и «беспрецедентного уровня партнерства между командами переводов Библии», заявили в Американском библейском обществе.

«Мы благодарны Богу, нашим партнерам по служению и финансовым партнерам, щедрость которых делает возможным работу Царства», — сказал генеральный директор Американского библейского общества Роберт Бриггс .

Wycliffe перечислил три недавних переводы Библии, которые могли бы стать 700-м переводом:

  • Библия Хуичол (Wixáritari), которую используют коренные жители Мексики.
  • Библия Елломве, которую читает группа людей в Малави и Мозамбике.
  • Библия Игеде, которую использует нигерийские этническая группа.

Несмотря на это достижение, около 1,5 миллиарда человек — или каждый пятый человек в мире — по-прежнему не имеют Библии на своем языке, сказали  в Wycliffe Bible Translations.

 

 

Темы этой статьи
Похожие статьи
Может ли Библия быть политкорректной?
Христиане и иудеи во всем мире протестуют против издания датского Библейского общества — «политкорректной» Библии. Насколько это возможно, в ней стерли слово «Израиль», заменив его на «мы». Также исчезли такие выражения,...
РЦХВЕ объявила 2020 годом Библии
2020 годв Российской Церкви христиан веры евангельской объявлен годом Библии. Основанием стала молитва Иисуса Христа об учениках:«Освяти их истиною Твоею; слово Твоё есть истина»(Евангелие от Иоанна, глава 17, стих 17). Начальствующий...
Штраф 50.000 за чтение Библии
По мнению представителей надзорного ведомства, сотрудники общественной организации «Инициатива» нарушили закон «О свободе совести и миссионерской деятельности». Представители прокуратуры Московского района Калининграда, по итогам...
Библия за 72 часа
С 6 по 9 января в Санкт-Петербурге прошел марафон "Библия за 72 часа", в рамках которого христиане города на Неве в течение трёх суток, сменяя один другого, читали вслух от начала до конца Священное Писание. Начался...
Библия для рабов
В музее Библии в Вашингтоне можно увидеть редчайший экземпляр «Библии для рабов». Это издание вышло в свет в 1807 году, с целью прививать рабам знания о вере. «Библия для рабов» — свидетель самых темных страниц...
Как стать христианином – Христиане.ру