Количество полных переводов Библии на разные языки мира достигло 700.
Wycliffe Bible Translations и Американское библейское общество отметили эту новость, заявив, что это является важной вехой в продвижении Евангелия.
В общем 700 переведенных книг включают полные Библии со всеми 66 переведенными книгами.
Джеймс Пул , исполнительный директор Wycliffe Bible Translators, сказал, что эта веха «представляет собой огромную работу, которую переводчики Библии делают по всему миру».
«Каждый раз, когда мы слышим о переводе Библии на другой язык, мы знаем, что это означает, что впервые люди из этой языковой группы могут получить полный доступ к полной картины истории Бога, — сказал Пул. — Приятно сделать шаг назад и понять, что означает эта 700-я Библия: 5 700 000 000 людей, которые говорят 700 языках, теперь имеют Библию том языке, который им лучше всего подходит. Это замечательная цифра, и она продолжает расти ».
Правдаесть есть небольшой курьез - из-за скорости издательства Библии, невозможно определить какой перевод стал 700-м.. Уиклиф сказал, что «невозможно» узнать, какой из переводов был 700-м, потому что было «несколько запусков печатных Библий» и «некоторые из них были доступны в Интернете и через приложения примерно в одно и то же время».
В блоге Американского библейского общества приводятся данные о том, что количество языков с полной Библией удвоилось за последние 30 лет — с 351 в 1990 году до 700 в 2020 году.
Перевод Библии ускорился в последние несколько десятилетий благодаря «достижением в технологии перевода» и «беспрецедентного уровня партнерства между командами переводов Библии», заявили в Американском библейском обществе.
«Мы благодарны Богу, нашим партнерам по служению и финансовым партнерам, щедрость которых делает возможным работу Царства», — сказал генеральный директор Американского библейского общества Роберт Бриггс .
Wycliffe перечислил три недавних переводы Библии, которые могли бы стать 700-м переводом:
Несмотря на это достижение, около 1,5 миллиарда человек — или каждый пятый человек в мире — по-прежнему не имеют Библии на своем языке, сказали в Wycliffe Bible Translations.
|
|
|
|