Институт перевода Библии (ИПБ) отметил свое 20-летие!
В конце минувшего месяца, 30-го января, исполнилось ровно 20 лет с момента когда ИПБ был зарегистрирован как российская организация.
Все эти годы наши сотрудники со всей территории бывшего СССР и наши коллеги из партнерских организаций работали над переводом книг Священного Писания более чем на 60 языков! За это время Новый Завет был переведен на 19 языков (в том числе и на башкирский, тираж которого печатается сейчас в типографии в Уфе), а полная Библия на 2 языка – тувинский и чеченский.
В настоящее время ИПБ ведет работу по переводу Священного Писания на 40 языков народов России и сопредельных стран. Уже завершен перевод и идет подготовка к публикации полной Библии на татарском языке, и мы надеемся в ближайшие годы выпустить в свет издания Библии на крымскотатарском, туркменском и узбекском языках.
Источник: ibt